Saltar el menú de navegación e ir al contenido
La creciente demanda del idioma español en el extranjero multiplica la oferta de plazas de auxiliares de conversación para candidatos de nuestro país
Licenciados o estudiantes de último curso de Filología y Traducción e Interpretación o Maestros con especialidad en Lengua Extranjera son algunos de los candidatos a obtener una de las más de 900 plazas de auxiliar de conversación en el extranjero que cada año se convocan en nuestro país. Los que obtengan una de estas plazas pueden disfrutar, durante un curso escolar completo, de una experiencia laboral como ayudantes en la enseñanza de la lengua española en alguno de los diez países que ofrecen vacantes para estos puestos; a cambio, recibirán una asignación mensual para cubrir sus gastos de alojamiento y manutención en el país de destino.
- Imagen: tim & annette -
La demanda de aprendizaje del español en los países extranjeros es cada vez más creciente, se ha convertido en la segunda lengua más estudiada del planeta, después del inglés; asimismo, esta demanda se hace presente en los centros educativos, ocupando en muchos casos el lugar más destacado entre la oferta de idiomas a los estudiantes. No hay más que observar los datos expuestos en el último informe del Ministerio de Educación "El Mundo estudia Español", que recoge la situación que ocupa la lengua española en los currículos educativos de 29 países. Según este informe, en los países de la Unión Europea el número de estudiantes de español se multiplica en todos los niveles educativos; en Alemania, por ejemplo, en los últimos cuatro años la cifra de alumnos que estudian español se ha incrementado en un 33% y en Francia son ya más de 2,2 millones de estudiantes los que eligen el español como parte de sus enseñanzas. También en los países de habla inglesa el español ocupa un lugar preferente sobre otros idiomas; en el Reino Unido, en los últimos cursos, está sustituyendo claramente al alemán como lengua más demandada y en Estados Unidos se ofrece como asignatura optativa en el 90% de los centros educativos.
Los auxiliares fomentan el interés por la lengua y cultura españolas en los países de destino
Este creciente interés por nuestra lengua se traduce lógicamente en un incremento de la demanda de profesionales para impartir clases de español en el extranjero, entre estos, los denominados auxiliares de conversación. Esta figura educativa, que surge a través de los Convenios Bilaterales de Cooperación Cultural, Científica y Técnica suscritos entre España y diversos estados, permite, por una parte, que los centros educativos españoles puedan contar en sus aulas con ayudantes de prácticas originarios de otros países que colaboran en las tareas de la enseñanza oral de una lengua extranjera y, por otra, que titulados y estudiantes de último curso españoles puedan realizar en el extranjero esta misma función, fomentando de este modo el aprendizaje y difusión de la lengua y cultura españolas a la vez que perfeccionan su conocimiento de idiomas en otro país.
En virtud de estos Convenios, el Ministerio de Educación, Política Social y Deporte convoca cada año, normalmente en enero, un número determinado de plazas para auxiliares de conversación de lengua española en centros docentes extranjeros, alcanzando en la última convocatoria (curso 2008-2009) la cifra de 972 plazas, un 73% más que hace cinco años. Estas plazas se ofertan actualmente en centros docentes de diez países: Austria, Bélgica, Canadá, Estados Unidos, Francia, Italia, Nueva Zelanda, Reino Unido, Irlanda y Alemania. El número de vacantes en cada uno de estos estados no es proporcional, de hecho, tan sólo Francia (435 plazas) y Reino Unido (350) abarcan el 80% de la oferta; en el resto de países, excepto en Alemania (100) y Estados Unidos (37), las vacantes se reducen a entre 15 y 3 plazas únicamente.
El auxiliar tiene una jornada de entre 12 y 18 horas semanales, durante las que apoyan al profesor de español en la enseñanza oral de la lengua
El auxiliar de conversación que obtiene una de estas plazas se compromete a permanecer, durante todo un curso escolar, en el centro educativo que le es designado como ayudante de prácticas de conversación bajo la dirección de un profesor. Dependiendo del país de destino y del nivel educativo en el que preste sus servicios (Primaria, Secundaria o Formación Profesional), el auxiliar cumplirá una jornada de entre 12 y 18 horas semanales, durante las cuales sus funciones serán, sobre todo, servir de apoyo al profesor de español como hablante nativo en la enseñanza oral de la lengua y contribuir a fomentar el interés por la cultura y lengua españolas a través de actividades con el alumnado; normalmente, el auxiliar no es responsable de un grupo de alumnos ni se ocupa de tareas disciplinarias o de exámenes durante su trabajo.
Por otro lado, hay que tener en cuenta que los auxiliares de conversación reciben del país de destino una remuneración mensual en concepto de gastos de alojamiento y manutención. La cantidad percibida varía significativamente dependiendo del país en el que esté destinado el auxiliar; así, mientras que en Francia se le asignan 908 euros mensuales, en Estados Unidos y Canadá esta cantidad se reduce a 629 euros al mes. Por otra parte, los gastos de desplazamiento al lugar de destino corren siempre a cargo del auxiliar, mientras que la cobertura médica o la asistencia sanitaria es normalmente cubierta por el país de acogida o, en el caso de Estados Unidos y Canadá, por el mismo Ministerio de Educación español, que asimismo financia los gastos de tramitación de visado en estos países.
Relacionadas con este artículo:
En EROSKI CONSUMER nos tomamos muy en serio la privacidad de tus datos, aviso legal. © Fundación EROSKI