Saltar el menú de navegación e ir al contenido


Tu canal deTecnología

Buscador

Secciones dentro de este canal: Tecnología

Formatos dentro de este canal: Tecnología


Estás en la siguiente localización: Portada > Tecnología

Cambiar de idioma

Herramientas sociales

Imprimir Email meneame.net tuenti.com

YouTube generará subtítulos para personas sordas de forma automática

El portal usará para ello una tecnología de reconocimiento del lenguaje

  • Fecha de publicación: 23 de noviembre de 2009
  • Hora de publicación: 14:25

Quiero hacer un comentario

Imprimir Email meneame.net tuenti.com

El sistema de traducción de vídeos con subtítulos que YouTube ha concebido, sobre todo para las personas sordas, experimentará una serie de mejoras, según anunciaron desde Google. Estos subtítulos se generarán a partir de ahora de forma automática gracias a una tecnología de reconocimiento del lenguaje (ASR, en sus siglas en inglés).

El popular portal de vídeos ya ofrecía la posibilidad de generar subtítulos, aunque no de forma automática, lo que suponía un inconveniente para la plataforma. "Los subtítulos son un tremendo reto, cada minuto se cuelgan 20 horas de vídeo nuevas. ¿Cómo se puede esperar a que sus propietarios inviertan el tiempo necesario para añadir subtítulos a sus vídeos", explicó Ken Harrenstien, uno de los ingenieros que ha participado en este proyecto.

Auto-Caps, nombre de este nuevo programa, usa el mismo algoritmo de reconocimiento de voz que Google Voice. Los programadores creen que los subtítulos no serán "perfectos" en muchas ocasiones, aunque consideran que en cualquier caso "siempre serán útiles" y la tecnología mejorará con el tiempo. El programa estará disponible a partir de la próxima semana, aunque sólo en inglés y visible para una parte de colaboradores del canal. "Como el programa todavía no es perfecto, queremos estar seguros de conseguir 'feedback' con nuestros seguidores antes de lanzarlo al mercado de manera global", apuntó Harrenstien.

La empresa facilitará también la creación manual de subtítulos a través del servicio "Auto-timing". El usuario tan sólo deberá crear un texto con todas las palabras y será la tecnología ASR de Google la que intuya donde deberán ir esas palabras y situar de manera adecuada los subtítulos.

"Desde que anunciamos los primeros subtítulos en Google Video y Youtube, hemos introducido muchas mejoras y hemos aumentado la funcionalidad del servicio. Todos estos avances han sido muy importantes para mí, no sólo porque he trabajado en ellos sino porque soy sordo, pero sin lugar a dudas esta tecnología es la más importante de todas", concluyó Harrenstien.



Otros servicios


Ir al web de Fundación Eroski Fundación EROSKI

Otros servicios secundarios


Validaciones de esta página

  • : Conformidad con el Nivel Triple-A, de las Directrices de Accesibilidad para el Contenido Web 1.0 del W3C-WAI
  • XHTML: Validación del W3C indicando que este documento es XHTML 1.1 correcto
  • RSS: Validación de feedvalidator.org indicando que nuestros titulares RSS tienen un formato correcto