Salta el menú de navegació i ves al contingut

EROSKI CONSUMER, el diari del consumidor

Cercador

logotip de fundació

Canals d’EROSKI CONSUMER


Estàs en la següent localització: Portada > Educació

Aquest text ha estat traduït per un sistema de traducció automàtica. Més informació, aquí.

Correctors d’ortografia, són útils?

Els correctors d'ortografia destaquen les paraules que entenen errònies i proposen el terme correcte, que no sempre coincideix amb el sentit de la frase

  • Autor: Per
  • Data de publicació: Dissabte, 06 de Juny de 2020
img_letras2 1

Les faltes d’ortografia són una preocupació per a la majoria d’els qui han d’escriure un text i, sobretot, per els qui han de presentar-ho davant terceres persones. Per això és freqüent revisar-ho abans de lliurar i recórrer per a aquesta tasca a un corrector d’ortografia. Els correctors de processadors de textos i on line són dues opcions, però són útils? En aquest article s’enumeren alguns dels correctors on line més importants, així com els errors freqüents comeses pels correctors ortogràfics. 

 

Imatge: George Bosela

 

Correctors ortogràfics de castellà on line

Bé perquè no s’activa la funció correctora, perquè no es confia en el corrector del processador de textos o perquè en aquest moment no és possible accedir a ell, en ocasions, els correctors on line són el recurs triat per confiar-los un text. Hi ha múltiples opcions, tantes que fins i tot alguns donen l’opció de verificar arxius complets i tots ells gratis.

  • COES. La Universitat Politècnica de Madrid (UPM) i la Universitat Carlos III gestionen aquest corrector ortogràfic de paraules i fitxers.
  • Verificador ortogràfic. Disposa de cinc milions de paraules, inclosos termes tècnics, encara que s’ha d’utilitzar amb cautela. Compta amb “veus pròpies de tots els països llatinoamericans i d’Espanya”, per la qual cosa pot donar per vàlids termes que no s’usin al nostre país.
  • Corrector ortogràfic de Google Chrome. Aquest corrector comprova de forma automàtica l’ortografia dels formularis web i dels textos.
  • MyStylus. Permet detectar frases llargues, noms propis, errors d’espaiat i proposa paraules alternes a estrangerismes.
  • CorrectorOnline. Es pot tant redactar en la seva mateixa interfície, com pegar un escrit ja creat perquè comenci a treballar. Una vegada acabi el procés, subratlla tots els possibles errors detectats en diferents colors, i ofereix suggeriments per corregir-los en pocs segons.
  • Uns altres. A més, cal esmentar diccionaris on line de gran utilitat com la RAE, on es pot fer qualsevol consulta sobre la llengua espanyola, així com la Fundació de l’Español Urgent, Fundeu,

Juntament amb aquests, els qui necessitin comprovar textos escrits en llengües cooficials o estrangeres poden emprar les següents eines:

  • Softcatalà. Aquest corrector d’ortografia és vàlid per a textos en català, amb opció de formes valencianes. ElCorrector admet, a més, opcions en mallorquí.
  • XUXEN. Chequea els textos en basc per detectar els errors ortogràfics.
  • OrtoGal. Aquest corrector corregeix paraules i textos en gallec.
  • SpellCheckPlus és un corrector en anglès, com a Revers, que accepta l’ortografia americana i la britànica.
  • Orangoo i SpellChecker són correctors multilingües que admeten suggeriments en més de vint idiomes diferents.

Errors freqüents dels correctors

Quan en redactar un text ens sorgeix un dubte, és freqüent consultar un diccionari per resoldre-la. De la mateixa manera, en escriure en un processador de textos, el corrector ortogràfic s’utilitza per comprovar si s’han comès faltes d’ortografia i conèixer els canvis que suggereix. Però són útils aquests correctors? Encerten en les revisions?

En la seva majoria, els correctors descobreixen errates i contribueixen a presentacions més correctes, però hi ha fallades. Permutació, commutació, addició o omissió de grafemes, confusió entre majúscules i minúscules, canvis en els noms escrits en llengües diferents al castellà o conjugació de verbs errònia. Aquests són errors freqüents dels correctors ortogràfics.

Respecte als idiomes diferents al castellà, es compta amb correctors en llengües cooficials o estrangeres, encara que en aquest cas el domini de l’idioma ha de ser encara major per estar segurs que el terme proposat per substituir és correcte en aquest context.

A què es deuen els errors del corrector

Els correctors ortogràfics tenen un funcionament senzill. Compten amb dos diccionaris, un de principal i un altre secundari. Això permet que es comparin les paraules una per una entre tots dos i que, quan es detectin els errors, es ressaltin o destaquin en color vermell o amb una línia de subratllat del mateix to.

El corrector d’ortografia pot passar per alt paraules que es diferencien en una lletra i, encara que són correctes, no es corresponen amb el significat buscat

Si el corrector troba la paraula en algun dels dos diccionaris, l’estima correcta. Si no la troba, es deté, considerant-la errònia, i ofereix com a possible solució una llista de paraules semblants ortogràficament, amb la intenció que l’usuari seleccioni la idònia”, expliquen Antonio Ariza i Ana María tàpia, en el treball ‘El corrector ortogràfic i la presentació del text escrit‘.

És a dir, quan les paraules que escrivim es recullen en tots dos diccionaris, es considera que són correctes, si ben això no significa sempre que les frases tinguin sentit. Podem posar “tanca” en lloc d’això “” o “ànec” en lloc d’apte “” i que el corrector no ho destaqui com un error, ja que estima que la paraula és adequada.

Altres vegades pot ocórrer que la correctora passada per alt paraules que tan solament es diferencien per una lletra però que, de la mateixa manera, són correctes. És el que succeeix quan escrivim “borrissol”, encara que volem escriure “bell”, o “béns”, encara que havíem pensat escriure la forma verbal “vens”.

A més, quan s’aproven canvis en l’ortografia espanyola, és important que aquests es recullin en les versions dels diccionaris que s’utilitzen per garantir que s’apliquen les normes vigents.

 

RSS. Sigue informado

Et pot interessar:

Infografies | Fotografies | Investigacions