Salta el menú de navegació i ves al contingut

EROSKI CONSUMER, el diari del consumidor

Cercador

logotip de fundació

Canals d’EROSKI CONSUMER


Estàs en la següent localització: Portada > Educació > Altres formacions

Aquest text ha estat traduït per un sistema de traducció automàtica. Més informació, aquí.

Turisme idiomàtic

Cada any 100.000 espanyols viatgen a l'estranger per a aprendre un idioma diferent

Les vacances escolars són cada vegada més aprofitades per molts estudiants per a aprendre idiomes a l’estranger. Viatjar al Regne Unit per a aprendre anglès és gairebé una tradició que, no obstant això, no surt barata. Un curs de quatre setmanes oscil·la entre 70 i 210 euros setmanals, sense tenir en compte les despeses de transport, allotjament i manutenció. Cada any, uns 100.000 espanyols viatgen a l’estranger per a aprendre un idioma diferent al seu, mentre que altres 150.000 arriben a Espanya per a aprendre espanyol. Una important indústria que mou més de 650 milions d’euros anuals i que es pretén potenciar amb nova infraestructura i una millor oferta d’activitats complementàries.

El negoci d'aprendre espanyol

/imgs/2006/12/londres22.jpg

L’ensenyament d’espanyol a estrangers és un sector en alça que reporta importants beneficis. L’any passat uns 150.000 turistes van viatjar a Espanya per a aprendre aquest idioma, la qual cosa ha portat a Turespaña, l’Institut Cervantes i la Federació Espanyola d’Escoles d’Español per a Estrangers a signar un protocol de cooperació per a donar suport a la promoció i difusió del denominat turisme idiomàtic a l’estranger: França, Regne Unit, Alemanya i els Estats Units. Aquest protocol té en compte la importància de l’espanyol com a recurs turístic i el seu enorme potencial, atès que existeix una demanda real i creixent d’estudiants que arriben a Espanya per a aprendre espanyol, la quarta llengua més parlada del món (400 milions de persones). Quant al perfil dels qui el fan, es tracta de persones que romanen al país una mitjana de quatre setmanes, generalment amb alt poder adquisitiu i que demanden serveis similars als del turista clàssic, com ara bitllets d’avió, allotjament i excursions. Segons l’estudi ‘El turisme idiomàtic a Espanya’, elaborat per la Secretaria General de Turisme, des de 1995 la demanda d’estudiants estrangers d’espanyol ha crescut entre un 7% i un 9% anual. Es tracta de persones que romanen a Espanya entre tres i quatre setmanes, la qual cosa equival en nombre de pernoctacions a uns 500.000 turistes estàndard. En la seva majoria, són joves universitaris que arriben a l’estiu, encara que cada vegada és més freqüent l’arribada a l’hivern d’estudiants de més edat, que vénen a aprendre l’idioma per motius professionals.

Sobre els llocs en els quals s’imparteix l’ensenyament d’espanyol, l’oferta es divideix, principalment, en universitats públiques i centres privats. Segons dades de l’Institut Cervantes, en l’actualitat 39 universitats públiques tenen departaments d’ensenyament de l’espanyol com a llengua estrangera, que acullen al 20% dels estudiants.Un total de 39 universitats públiques tenen departaments d’ensenyament de l’espanyol com a llengua estrangera, que acullen al 20% dels estudiants El 80% restant estudia en alguna de les 325 escoles privades existents, que poden ser de grandària petita -amb menys de 250 estudiants a l’any i que representen la meitat d’aquesta mena d’oferta-, de grandària mitjana -que representen el 27% de l’oferta- o gran. L’Institut Cervantes estima que la despesa total anual directe que realitzen els estudiants estrangers a Espanya és de 255 milions d’euros, “la qual cosa significa una mitjana de 1.960 euros de despesa per estudiant, molt per sobre del cost mitjà del viatge del turista tipus a Espanya (1.500 euros). A més, en un 30% dels casos l’estada és més llarga i la despesa aconsegueix els 3.000 euros”. Les principals ciutats beneficiàries, per ser les més triades pels estudiants, són Salamanca, Màlaga, Granada, Madrid i Barcelona.

El següent pas previst pels Ministeris d’Economia, a través de la Secretària General de Turisme i l’ICEX, el Ministeri d’Educació, Cultura i Esport i l’Institut Cervantes és la promoció de la certificació de qualitat dels centres docents i, en particular, de l’atorgada per l’Institut Cervantes, la implantació de forma generalitzada d’un títol oficial de l’idioma i la creació d’un òrgan de coordinació, el Consell Promotor de l’ensenyament de l’espanyol a Espanya, encarregat, entre altres qüestions, d’aprovar el Pla anual de Màrqueting. Així mateix, l’Anuari de l’Institut Cervantes 2005 assenyala la necessitat d’abordar en els pròxims anys el desenvolupament del turisme idiomàtic i crear la infraestructura necessària “per a acomodar als estudiants i oferir-los activitats complementàries”.

Paginació dins d’aquest contingut


Et pot interessar:

Infografies | Fotografies | Investigacions