Article traduït per un sistema de traducció automàtica. Més informació, aquí.

Competència multa a Montesa Profunda i a Suzuki per intercanviar informació comercial sensible

L'import total de la sanció ascendeix a 3.979.850 euros
Per EROSKI Consumer 24 de gener de 2012

La Comissió Nacional de la Competència (CNC) ha multat a les companyies de motocicletes Montesa Profunda S.A. i Suzuki Motor S.A., per un import total de 3.979.850 euros, per una pràctica concertada d’intercanvi bilateral d’informació comercial sensible durant el mes de gener de 2009. La sanció imposada a Montesa Profunda ascendeix a 2,098 milions d’euros, mentre que la multa per Suzuki Motor és d’1,88 milions d’euros.

Les sancions tenen el seu origen en unes inspeccions domiciliàries a les seus de Montesa Profunda i de Suzuki, en el marc d’altres expedients per infraccions de la Llei de Defensa de la Competència (LCD). En aquestes inspeccions, els investigadors de la CNC van detectar l’existència de correus electrònics intercanviats entre aquestes dues empreses que contenien informació comercial sensible.

La CNC va explicar que atès que es podia tractar d’una nova infracció, i per problemes de confidencialitat, es va acordar obrir una nova informació reservada a la qual es van incorporar, mitjançant acords de deducció de testimoniatge i desglossament de documents, els correus electrònics detectats. Finalment, el 21 de juliol de 2010 es va adoptar l’acord d’incoació d’un expedient contra Fona i Suzuki per pràctiques restrictives de la competència prohibides en l’article 1 de la LDC, consistents en l’intercanvi d’informació comercial sensible relativa a les seves motocicletes.

En la seva resolució, el Consell de la CNC “considera provat que les imputades van intercanviar informació sensible mitjançant l’enviament de mutus correus electrònics entre empleats d’aquestes en els quals cada fabricant indicava a l’altre de forma detallada per a tots els seus models de motocicletes d’entre 125 cc i 1800 cc, els preus de venda majorista (al concessionari), així com els preus de venda al públic recomanats”. L’intercanvi d’informació afectava als preus i marges que es començaven a aplicar en el mes de gener de 2009 i que previsiblement anaven a ser aplicable al llarg de l’any 2009, va assenyalar Competència.

La CNC va recordar que l’intercanvi d’informació comercialment sensible pot constituir un acord o pràctica concertada restrictiva pel seu objecte i efectes, donada la seva aptitud per limitar la competència entre competidors. En aquest cas concret, el Consell considera que la informació sobre preus majoristes ofereix una dada molt important sobre el marge que disposa el concessionari per fer descomptes a l’hora de comercialitzar les motocicletes, la qual cosa redueix la incertesa sobre quin va a ser l’aplicació efectiva dels preus de venda minoristes recomanats, sobretot en el context temporal en el qual es va produir l’intercanvi d’informació, després d’una modificació dels tipus impositius de l’impost de matriculació en un marc de reducció significativa de la demanda de motocicletes.