Article traduït per un sistema de traducció automàtica. Més informació, aquí.

El Consell Internacional d’Autors, reunit a Santiago, denuncia la pirateria que “promouen” les grans multinacionals

Proposa la creació d'un codi identificador d'obres perquè es pugui seguir l'ocupació de les mateixes en Internet
Per mediatrader 6 de abril de 2005

Representants de societats d’autors de tot el món analitzen des d’ahir a Santiago de Compostel·la les conseqüències negatives de la pirateria en la protecció dels drets d’autor i les lleis del mercat en la diversitat i identitat cultural.

A tot el món existeixen 210 societats d’autors que intenten afavorir intercanvis internacionals de productes culturals, va assenyalar en la jornada d’ahir Eric Vas batre, director general de la Confederació Internacional Francesa (CSAC), una “xarxa mundial” que protegeix els drets d’autor.

Vas batre va apuntar que un dels problemes als quals s’enfronten les societats d’autors és la pirateria, però no ja l’associada amb “el top”manta , sinó la que “promouen” les grans multinacionals de telecomunicacions, perquè, de forma individualitzada, l’usuari es descarregui música o cinema d’Internet.

Per controlar aquesta activitat “il·legal”, la CSAC proposa la creació d’un codi identificador d’obres (ISAN) que permeti seguir l’ús que es fa de les mateixes a la Xarxa. La lluita contra la pirateria no ha de limitar-se d’altra banda a la “repressió” del que la practica individualment a la seva casa, sinó que ha de buscar alternatives com el “facilitar dispositius que permetin una oferta legal d’obres artístiques a través de les xarxes digitals”, va apuntar Baptiste.

“Simple mercaderia”

D’altra banda, Vas batre va dir que els autors representats per la CSAC es mostren “molt preocupats” pels efectes de la globalització, ja que sostenen que “redueix” el valor de les obres d’art a “mer producte de mercat”.

El Consell Internacional d’Autors d’Obres Dramàtiques, Literàries i Audiovisuals (CIADVL) reunit a Santiago aborda, entre altres qüestions, la defensa de la diversitat cultural enfront de disposicions com la proposta de Directiva sobre Serveis al Mercat Intern de la UE.

Aquesta directiva, segons va recordar en roda de premsa el responsable de Relacions Internacionals de la Societat General d’Autors i Editors (SGAE), Francisco Aguilera, la directiva es refereix a la liberalització dels serveis, entre els quals inclou el material cultural i els drets d’autor, quan manté com a excepcions altres àrees com la banca i les telecomunicacions.

Les societats d’autors pretenen que la creació artística sigui considerada una excepció més que no entri en les lleis de mercat d’aquesta directiva, de la mateixa manera que recolzen la proposta del Govern francès que una convenció de la UNESCO tregui els drets d’autor “del camp d’aplicació de l’Organització Mundial de Comerç” perquè les obres no siguin “simple mercaderia”.

Per la seva banda, el conseller de la Societat General d’Autors i Editors (SGAE) i director de cinema Antonio Jiménez Rico va expressar la seva preocupació per la pirateria, “que perjudica no a les companyies, sinó als autors”, i per la captivitat del mercat cinematogràfic en mans de les multinacionals nord-americanes. Per a Rico és “necessari” que els governs garanteixin que al seu territori es pugui competir en igualtat de condicions i ordenin el mercat propi.