Article traduït per un sistema de traducció automàtica. Més informació, aquí.

La pàgina web dels Premis Nobel estarà en espanyol a partir d’avui

Svenskaakademien.se només estava accessible fins ara en suec i anglès
Per mediatrader 4 de octubre de 2007

L’Acadèmia Sueca i l’Institut Cervantes han acordat que la pàgina d’Internet dels Premis Nobel aparegui també en espanyol. La web www.svenskaakademien.se només estava accessible fins ara en suec i anglès. La centenària Acadèmia ha acceptat la iniciativa del Cervantes “per respecte als 500 milions de persones que parlen l’espanyol”.

A partir d’avui, dia en què es concedeix el Nobel de Literatura, els internautes que accedeixin a la pàgina de l’Acadèmia Sueca trobaran la informació traduïda a l’espanyol. La professora María Bernal, de la Universitat d’Estocolm, serà la responsable de controlar que s’empra un correcte castellà.

L’Institut Cervantes d’Estocolm ha treballat des de la seva inauguració, a l’abril de 2005, perquè l’espanyol estigui present en les institucions més rellevants de Suècia. Així, ha aconseguit que obres literàries de Francisco Ayala i d’Antonio Gamoneda, tots dos premis Cervantes, es publiquin traduïdes al suec en dos importants editorials, Symponion i Tranan.

A més, el Cervantes de la capital sueca va organitzar el passat any un congrés internacional sobre Mario Vargas Llosa, que va reunir als especialistes més destacats en l’obra de l’autor hispà-peruà. I per primera vegada es va parlar espanyol en la Internationalle Författarscene (Escena Internacional d’Escriptors) de la Casa de la Cultura (Kulturhuiset) d’Estocolm, el fòrum literari més representatiu de la ciutat.