Salta el menú de navegació i ves al contingut

EROSKI CONSUMER, el diari del consumidor

Cercador

logotip de fundació

Canals d’EROSKI CONSUMER


Estàs en la següent localització: Portada > Viatges

Aquest text ha estat traduït per un sistema de traducció automàtica. Més informació, aquí.

Una agència ajuda als turistes japonesos a prevenir robatoris a Barcelona

La signatura, creada fa tretze anys per un japonès, apareix en les guies més venudes al país asiàtic

  • Autor: Per
  • Data de publicació: Dimarts, 05deSetembrede2006

Els turistes japonesos, poc acostumats als lladres de carrer, han estat tradicionalment coneguts per ser una presa fàcil per als amics de l’aliè. No obstant això, des de fa tretze anys expliquen a Barcelona amb l’agència de turisme de Takashi Shoji, un traductor disposat a ajudar-los i prevenir-los dels robatoris.

Al capdavant de Barcelona Information Centri des de 1993, Shoji ha notat que en els últims cinc anys el robatori ha canviat. “Ha disminuït molt el nombre d’assalts a japonesos a Barcelona i ha canviat la nacionalitat dels lladres i el seu mètode”, explica. Malgrat això, creu que els japonesos encara “no saben com defensar-se o què fer si els atraquen”.

Si els turistes acudeixen a l’agència quan els han robat, Shoji no pot fer més que facilitar-los l’adreça de comissaria i la del consolat japonès, per la qual cosa ell prefereix que li visitin res més arribar a la ciutat perquè així pot advertir-los “per evitar el robatori”.

Encara que Barcelona Information Centri, que obté com a únics ingressos els que voluntàriament aporten els turistes per les seves consultes, està situada en un entresol de la Rambla, els visitants nipons la localitzen fàcilment perquè apareix indicada en els mapes de les guies més venudes a Japó. Shoji, de 52 anys i casat amb una espanyola, compensa l’altruisme que professa en la seva agència treballant d’intèrpret de guia turístic i fent traduccions del japonès a l’espanyol.

Shoji coneix molt bé les diferències entre el turista japonès que viatja per lliure i el que ho fa amb paquet vacacional. “Els que venen per lliure són joves universitaris que aprofiten la fi d’estudis, al febrer, per fer un viatge perquè molts a l’abril ja comencen a treballar”, mentre que els que fan un circuit per Espanya “van corrent, càmera en mà” per veure el més conegut de Barcelona, València, Granada, Sevilla i Madrid en només vuit dies, segons explica aquest traductor.

Et pot interessar:

Infografies | Fotografies | Investigacions