Saltatu nabigazio-menua eta joan edukira

EROSKI CONSUMER, kontsumitzailearen egunkaria

Bilatzailea

Fundazioaren logotipoa

EROSKI CONSUMERen kanalak


Kokaleku honetan zaude: Azala > Osasuna eta psikologia

Artikulu hau itzulpen automatikoko sistema batek itzuli du. Informazio gehiago, hemen.

Euskarara itzultzeko sistemek aurrerapen handiak izan dituzte azken urteotan, baina oraindik badute zer hobetua. Hobekuntza horren parte izan nahi? Aukeratu esaldi osoak nahieran, eta klikatu hemen.

Teletradukzio-sistema batek aukera ematen die medikuei atzerriko pazienteekin komunikatzeko.

Zerbitzuak 40 hizkuntza baino gehiagotan ulertzeko aukera ematen du

  • Egilea: Egilea
  • arabera: Larunbata, 2009ko urtarrilaren 03a

Euskal Herriko zenbait ospitalek teletradukzio-sistema berri bat estreinatu dute, eta, horri esker, gaztelania ez dakiten atzerriko gaixoekin komunikatu ahal izango dute medikuek. Zerbitzu hau Dualia enpresa gipuzkoarrak sortu du, eta fakultatiboak eta pazienteak elkarrizketa erraza izatea lortu du.

40 hizkuntzatan aldi berean itzultzeko sistema da. Esku libreko gailua telefono mugikor batera konektatuta duen biaurikular bat da gailua. Oso erraz erabiltzen da. Nahikoa da konpainiako zentralera deitzea eta une horretan interesatzen zaigun hizkuntzaren interpretea eskatzea. Zerbitzuak aldi bereko itzulpena eskaintzen du egun osoan, errumanieraz, arabieraz, txinatarrez, frantsesez eta ingelesez; gainerako hizkuntzetarako, berriz, bi ordu lehenago jakinarazi behar da.

Dualiako itzultzaile-sareak berrogeita hamar profesional baino gehiago ditu. Itzultzeaz gain, interpreteek elkarrizketaren moderatzaile gisa ere jarduten dute —itzultzaileak eremu bakoitzean espezializatuta daude—, komunikazioa errazagoa izan dadin. Sistemak aukera ematen du sei pertsonaren arteko elkarrizketa izateko aldi berean. Dualiako zuzendari komertzial Jesús María Pérezek azaldu duenez, “kontua da solaskidearekiko hizkuntza- eta kultura-oztopoak ezabatzea, ulermen-faltak eragiten duen antsietatea eta estresa gutxitzeko”.

“Itzulpenak oso onak dira”, dio Germán Moreno doktoreak, Bizkaiko Gurutzeta Ospitaleko Larrialdietan, Pediatrian, Erditzeetan eta Ginekologian teletradukzio-sistema jarri duen zentroa.

Hau interesa dakizuke:

Infografiak | Argazkiak | Ikerketak