Saltatu nabigazio-menua eta joan edukira

EROSKI CONSUMER, kontsumitzailearen egunkaria

Bilatzailea

Fundazioaren logotipoa

EROSKI CONSUMERen kanalak


Kokaleku honetan zaude: Azala > Elkartasuna

Artikulu hau itzulpen automatikoko sistema batek itzuli du. Informazio gehiago, hemen.

Euskarara itzultzeko sistemek aurrerapen handiak izan dituzte azken urteotan, baina oraindik badute zer hobetua. Hobekuntza horren parte izan nahi? Aukeratu esaldi osoak nahieran, eta klikatu hemen.

Haur etorkinentzako osasun-hiztegia

Bartzelonako Farmazialarien Elkargoak (COFB) multimedia joko bat diseinatu du haur etorkinek osasunari buruzko hiztegia ikasteko

  • Egilea: Egilea
  • arabera: Ostirala, 2007ko urtarrilaren 12a

Img juego

Bizitza berri bati ekiteko Espainiara gero eta etorkin gehiago iristen denez, askotan ez da hizkuntza ezagutzen. Eragozpen horrek ez du erroldatze-paperak tramitatzeko, etxebizitza bat alokatu edo erosteko edo banku-kreditua eskatzeko prozesua bakarrik larritu behar. Askorentzat, hain da bortitza eta zaila gizarte eta hizkuntza berri bati aurre egitea, botika bat erosteko farmazia batean sartzen ausartzen ez badira ere. Baina seme-alabek itzultzaile gisa jarduten dute, gure herrialdean eskolatuta daude eta hizkuntzaren oinarrizko ezagutza eskuratu dute. Errealitate horren aurrean, Bartzelonako Farmazialarien Elkargoak berehala atzeman zuen arazo hori, eta proposatu zuen lan egitea, nolabait, guztiek izan zitzaten gorputzaren zatiekin, gaixotasunekin eta abarrekin lotutako hitzen ezagutza orokorrak.

Horretarako sortu da “Hizkuntzen xarabea”, COFBren web orritik parte hartzeko hezkuntza-jokoa. Zailtasun maila ezberdinak ditu: 1. maila eta 2. maila. Lehenengoaren bidez, aztergai dugun gaiari lotutako objektu eta ekintza nagusiak ezagutzen ditu ikasleak.Nola esaten da zorria arabieraz? errumanieraz garbitu? urdu-xanpua? eta txinatar erako azkura?Irudi-bikote bat aurkitzen duzun bakoitzean, hitz hori 19 hizkuntzetan nola idazten den ikusiko duzu: alemana, ingelesa, arabiera, euskara, bulgariera, gaztelania, katalana, frantsesa, galiziera, italiera, poloniera, portugesa, errumaniera, errusiera, tagaloa, ukraina, urdu, wolof eta txinera. 2. mailan, ikasleak dagokion hitzarekin lotu behar du irudia. Horrela, bikote bat aurkitzen duzun bakoitzean, gaztelaniaz dagokion hitza nola esaten den entzun ahal izango duzu. Hartara, indartu egiten dira fonetika eta gaiaren hitzen ahoskera. Nola esaten da zorria arabieraz? errumanieraz garbitu? urdu-xanpua? eta txinatar erako azkura? Hauek dira adin txikikoek 19 hizkuntza horietan aurki ditzaketen hitzetako batzuk.

COFBk material hori eskaintzen die eskolei osasunarekin zerikusia duten gaiak landu ditzaten, haur heldu berriak, jolasean ari den bitartean, gaztelania ere ikasi eta IKTak erabil ditzan. “Material eleaniztun gutxi dagoela egiaztatu ondoren egiten dugu, eta askoz gutxiago multimedia, alderdi horiek lantzeko”, esan dute Botikarien Elkargoak. Ezin da ahaztu —gaineratu dute— ikasle heldu asko egoteak, batez ere azken urteetan, aldaketa handia eragin duela ikastetxeen eguneroko bizitzan, eta erronka izan dela hezkuntza-komunitate osoarentzat.

Material zehatzak

Gai bakoitzeko fitxek gelan hiztegia paperean lantzeko aukera ematen dute:

  • 1. fitxa. 19 fitxa ditu. Horietako bakoitzean, ikasleak bete dezakeen hizkuntza bateko hitzak falta dira.
  • 2. fitxa. Idazteko ariketak egin ahal izateko, azpian zuriuneak dituzten irudiak bakarrik erakusten ditu.
  • 3. fitxa. Gaiaren irudiak eta hiztegia hizkuntza guztietan erakusten ditu.

Hau interesa dakizuke:

Infografiak | Argazkiak | Ikerketak