Saltatu nabigazio-menua eta joan edukira

EROSKI CONSUMER, kontsumitzailearen egunkaria

Bilatzailea

Fundazioaren logotipoa

EROSKI CONSUMERen kanalak


Kokaleku honetan zaude: Azala > Elkartasuna

Artikulu hau itzulpen automatikoko sistema batek itzuli du. Informazio gehiago, hemen.

Euskarara itzultzeko sistemek aurrerapen handiak izan dituzte azken urteotan, baina oraindik badute zer hobetua. Hobekuntza horren parte izan nahi? Aukeratu esaldi osoak nahieran, eta klikatu hemen.

Ikusteko edo entzuteko urritasuna duten pertsonentzako zinema irisgarria, areto gehiago eta baldintza hobeak

Gero eta zinema-areto eta film gehiagok hobetzen dute irisgarritasuna, ikusmen-urritasuna edo entzumena duten pertsonek aisialdirako aukerak zabal ditzaten

Img sala cine Irudia: hireen

El cine es para todos. La accesibilidad en los recintos y en las propias películas permite que las personas con discapacidad física, visual o auditiva accedan a estos espacios de ocio y disfruten de los filmes en condiciones de igualdad. Diversos convenios han favorecido que se amplíen las salas de cine que exhiben filmes adaptados y que se cumplan los requisitos que ha de reunir una película para ser accesible, tal como se explica en este artículo.

1,8
1,8

1,8

Herrialde osoko hainbat zinema-aretok sarreraren prezioa igo gabe etengabe eskura daitezkeen filmak erakusten dituzte

1,8

1,8

  • Entzumen-ezgaitasuna duten pertsonak. Aipatutako aretoek konpromisoa hartu dute pantaila nagusiaren azpian pantaila gehigarri bat jartzeko. Pantaila horretan, azpitituluak koloretako kodeekin irakur daitezke. Audifonoen erabiltzaileek soinua garbi eta garbi entzuteko begizta magnetikoak ere instalatu dira.

  • Ikusmen-urritasuna duten pertsonak. Filmen proiekzioa sinkronizatuta dago, audio-deskribapen moduan igortzen duen sistema batekin. Pantailan proiektatzen den aldi berean, erabiltzaileek filma eta ulertzeko behar diren xehetasun guztiak entzuten dituzte (jantziak, pertsonaien keinuak, etab.). ), haririk gabeko entzungailuen bidez.

Se prevé que las salas se amplíen, tras la firma de un convenio de colaboración entre la Confederación Española de Familias de personas sordas-FIAPAS y Aristia Producciones para la elaboración de subtítulos en las películas. Esta iniciativa forma parte del proyecto “Cine para Todos 2012“, que promociona la audiodescripción y el sistema de bucle magnético. Su objetivo también es mantener una programación continuada, con el estreno de seis películas accesibles en el cine Roxy B de Madrid, además de realizar una “Colección Cine para Todos”, con una decena de DVD accesibles (audionavegación y audiodescripción, subtitulado adaptado, doblaje y versión original).

Zinema-aretoetako irisgarritasuna, baldintzak

El cine es un importante recurso en el tiempo de ocio. Por este motivo, no solo se fomenta la accesibilidad en los recintos, sino también en las propias películas. Esto permite que acudan a las salas de cine las personas con discapacidad física, auditiva y visual. En concreto, para que un cine se considere accesible a estas últimas, ha de cumplir, como mínimo, los requisitos citados: audiodescripción, subtitulado y bucles magnéticos.

  • Audiodescripción. Este sistema permite que las personas con discapacidad visual, ciegas o con resto, sigan la película a través de una locución. Una voz en off narra lo que sucede en la pantalla, de manera clara y neutra, para que los asistentes sepan qué ocurre en cada momento. Estos comentarios se intercalan con los diálogos de la película, sin pisarse entre ellos. La norma UNE 153.020 “Audiodescripción para personas con discapacidad visual. Requisitos para la audiodescripción y elaboración de audioguías” establece un código de buenas prácticas para garantizar la accesibilidad. Estas implican el análisis previo de la obra, la confección de un guion coherente, su posterior revisión y corrección, montaje y revisión de la grabación para comprobar que se cumplen todos los requisitos.

  • Haririk gabeko entzungailuak. Gailu horiek beharrezkoak dira ikusmen-urritasuna duten pertsonek gidariaren lokuzioa jarrai dezaten. Erabiltzaile bakoitzak bere entzungailuak ditu.

  • Subtitulado. Hay dos métodos para facilitar la lectura a las personas con discapacidad auditiva. Por un lado, los subtítulos se insertan en la propia pantalla, de manera simultánea a la emisión del filme. Por otro, se instala una pantalla debajo de la principal y se proyectan en ella los subtítulos en un código de colores. Este sistema es adecuado para no interferir en la emisión de la película, no distorsionar la imagen ni el color, no molestar al resto de espectadores y garantizar la accesibilidad de las personas con discapacidad auditiva e, incluso, de otras que tienen problemas de audición.

  • Begizta magnetikoak. Egintzetan irisgarritasuna bermatzen dute. Audiofonoen eta/edo inplanteen erabiltzaileentzako laguntza osagarria da begizta magnetikoa, eta soinua modu garbian jasotzeko aukera ematen du, interferentziarik gabe.

1,8

Zinema irisgarria, aisialdirako gune integratzailea

Zinema irisgarriaren abantailen artean, ikusmen- eta entzumen-urritasuna duten pertsonentzako aisia-aukerak hobetzeko aukera da nagusia. Espazio bat prestatuko da, ohiko moduan joateko, egokitutako pelikulak noizbehinka erakutsi arte.

Esta última es otra de las ventajas. Frente a la adaptación de ciertas películas, en las que se incluyen subtítulos o se adecuan al sistema de audiodescripción, el cine accesible garantiza la proyección de filmes actuales, en cartelera, de manera que se accede a una oferta normalizada. La misma para todas las personas. Basta con crear las condiciones necesarias para ello, sin interferir en el visionado de las películas por parte del resto de espectadores y sin crear espacios privados para las personas con discapacidad.

Zine Accesible® proiektuaren web orriak zinemarako karteldegia du. Bertan, proiekzioen berri ematen da, baita zinemetan erakusten diren film eskuragarrien izenburuak argitaratzeaz gain, alokairuan eta DVDan eskuragarri dauden filmak ere.

RSS. Sigue informado

Hau interesa dakizuke:

Infografiak | Argazkiak | Ikerketak