Saltar o menú de navegación e ir ao contido

EROSKI CONSUMER, o diario do consumidor

Buscador

logotipo de fundación

Canles de EROSKI CONSUMER


Estás na seguinte localización: Portada > Alimentación

Este artigo foi traducido por un sistema de tradución automática. Máis información, aquí.

Se o chocolate negro non existe… como se chama en realidade?

Chocolate negro, xamón de York, foie gras... Moitas veces referímonos a alimentos que non existen con ese nome. Contámosche como se chaman en realidade algúns dos máis cotiáns

  • Autor: Por
  • Data de publicación: Luns, 30deDecembrode2019

Cando imos á compra, cando preguntamos que hai na neveira ou cando nos sentamos á mesa, moitas veces falamos de alimentos que non existen. Comémolos, si, pero en realidade non se denominan dese modo. É o caso do xamón de York, os leites vexetais ou o chocolate negro, entre outros, como explicamos neste artigo. E tamén é o caso de produtos aos que chamamos pola súa marca comercial. É o que se coñece como metonimia.

Cola cao

A metonimia trata dunha figura retórica que
moitas veces está detrás de que se terminen
nomeando de maneira incorrecta certos produtos.
Emprégase de forma inconsciente cando, para
denominar un determinado produto, só nos
referimos a unha marca que, pola razón que
sexa, copou o mercado nun momento dado ou
foi, simplemente, a primeira en pór esa clase
de produto dentro e fóra da cociña. Esta é
a razón pola que moitas persoas din ‘pan
Bimbo’ para referirse ao pan de molde, ‘Maizena’
en lugar de fécula de millo, ‘Colacao’ en referencia
a calquera cacao soluble, ‘Danone’ a calquera
iogur, ‘Chupa-chups’ aos caramelos redondos
con pau, ‘Caseira’ a calquera gasosa…

De feito, a “vulgarización de marca“, que
é como realmente coñécese no mundo da
mercadotecnia o feito de referirse unha gama
enteira a partir do nome dunha soa das
marcas que a compoñen, afecta a calquera
sector. Son exemplos habituais referirse ao
‘Minipimer’ no canto da unha batidora, ‘Kleenex’
en lugar da un pano de papel, ‘Rotring’ por
as plumillas técnicas, ‘Delco’ polo distribuidor
nun motor de explosión, ‘Rimmel’ para o
maquillaxe de pestanas, ‘Jacuzzi’ no canto de bañeira
de hidromasaxe, ‘Tampax’ polos tampones
hixiénicos, e así un larguísimo etcétera.

O nome correcto

Pero… se nos referimos a eles de maneira equivocada, como deberiamos chamalos? Contámoscho aquí:

  • Chocolate. En lugar de expresións
    ‘negro’ ou ‘puro’ referidas
    a un chocolate,
    busca aqueles
    produtos que ofrezan unha maior porcentaxe de cacao e cunha
    menor cantidade
    de azucres engadidos
    (en calquera
    das súas formas). Dise ‘chocolate
    cunha porcentaxe
    de cacao X’ (o que corresponda).
  • Bebidas vexetais. Neste tipo de
    produtos, de calquera
    orixe,
    contrasta a lista
    de ingredientes
    e escolle
    as opcións
    que incorporen
    a menor cantidade
    de azucres.
    Menciónanse como
    ‘bebida vexetal de ’…ou
    ‘extractos de ’…(o que en
    cada caso corresponda).
  • Iogures. A primeira elección
    destes lácteos
    deben ser
    os naturais
    e con apenas dous
    ingredientes: leite
    e fermentos lácticos.
    Se non levan leite
    (por exemplo, algúns
    sucedáneos vexetais)
    ou se levan outros
    fermentos distintos
    dos citados,
    non serán iogur.

Yogur frambuesa fruta

Imaxe: EliasSch

  • Xamón de York. Elixe aqueles
    produtos que, xa
    sexan xamóns ou
    paletas, leven a
    indicación ‘extra’.
    En contraposición,
    os ‘fiambres’ son
    habitualmente dunha
    menor calidade nutricional
    (e esas palabras
    –”fiambre de –”adoitan
    ir nunha tipografía
    inferior). Dise ‘xamón
    cocido’ ou ‘xamón asado’.
  • Aceite de coco. Obtéñase por
    o método que
    obtéñase, leste
    produto será ‘aceite
    de coco’ e nada máis.
    Calquera engadido
    (“virxe”, “extra”) será un
    adorno máis ou menos
    eufónico, á marxe
    da normativa.
  • Foie gras. Só poden levar
    este nome os
    produtos elaborados
    co fígado de oca
    ou de dúas especies
    concretas de pato.
    Calquera pasta de
    carne a base de fígado
    doutra orixe é,
    simplemente, paté.

Para acceder a máis contidos, consulta a revista impresa.

Etiquetas:

alimentos

Pódeche interesar:

Infografía | Fotografías | Investigacións