Artigo traducido por un sistema de tradución automática. Máis información aquí.

Banca para persoas xordas

Bancos e caixas comezan a implantar vídeos ou intérpretes da lingua de signos para facer máis accesibles os seus servizos ás persoas xordas
Por Rosa M. López-Maroto 15 de Novembro de 2007
Img bancaparasordos listado
Imagen: Piotr Bizior

Operacións tan sinxelas como domiciliar un recibo ou consultar a oferta de produtos financeiros supoñen un enorme esforzo cheo de obstáculos para, polo menos, un millón de persoas en España. É o número de afectados que padecen algún grao de xordeira, segundo a Confederación Nacional de Xordos Españois (CNSE). A diferenza doutros grupos como o de invidentes ou discapacitados físicos, pouco fíxose para que as entidades financeiras sexanlles accesibles, tal e como afirman as asociacións en que están agrupados. Para paliar esta situación, algunhas entidades decidiron aplicar novas fórmulas como vídeos informativos en lingua de signos española e a interpretación de signos a través de videoconferencia.

Videollamadas

Non se pode dicir que a demanda que as persoas xordas levan facendo durante anos para que os bancos e caixas españolas adáptense ás súas necesidades fose escoitada, aínda que si se deu o primeiro paso. Ata elmomento son só dous as entidades que incorporaron o servizo de videollamadas para que as persoas xordas poidan acceder aos servizos e produto bancarios: Bankinter e BBK. A primeira delas incorporou no seu portal un apartado específico que conta con vídeos informativos en lingua de signos española, para achegar os contidos e funcionalidades, e facer accesibles os produtos do portal da entidade ás persoas xordas. Ademais, esta entidade habilitou un servizo de intérprete de lingua de signos que poida servir de apoio a estas persoas nas operacións que asinen coa entidade.

O vídeo, que se pode visualizar desde a web do banco, ten unha duración de algo máis de dous minutos e explica como se pode operar a través de ebankinter ‘’ e que tipo de produtos e servizos financeiros ofrécense, con especial atención ás hipotecas e á operativa a través de móbil. Para visualizalos soamente é necesario ter instalado o programa Windows Media Player. Todos os vídeos que se inclúen na web foron realizados por expertos en lingua de signos da Fundación CNSE, que achegaron a súa experiencia e coñecemento para adaptar a terminoloxía financeira á lingua natural das persoas xordas, segundo apuntan desde a entidade financeira.

Para visualizar os vídeos só hai que ter instalado un programa informático común e sinxelo

Na mesma dirección camiña BBK. A entidade financeira vasca, en colaboración coa Asociación de Persoas Xordas de Bilbao e Biscaia, ofrece un servizo de interpretación da lingua de signos a través de videoconferencia, que pode atoparse na súa páxina web. Así, os clientes con discapacidade auditiva poderán, a partir de agora, domiciliar un recibo, negociar un novo préstamo, ou consultar a oferta de produtos e servizos financeiros. A oferta consiste nun sistema de videoconferencia habilitado na oficina central da caixa de aforros. A maneira de operar é ben sinxela: abonda con que se realice unha chamada ao servizo de intérpretes de lingua de signos da asociación para poder traducir ao xestor financeiro as indicacións do cliente.

Medidas de accesibilidade

Tamén outras entidades, en maior ou menor medida, están a acometer diversos cambios, dentro do seu programa de integración laboral e social de empregados e clientes que padecen xordeira, para que os seus produtos poidan chegar da mellor forma posible a este colectivo. Caixa España, por exemplo, desenvolveu un programa que compatibiliza as súas tarefas habituais na sucursal coas de intérprete de lingua de signos. Caixa Navarra tamén apostou pola accesibilidade das persoas xordas, e propuxo a todos os seus empregados a posibilidade de asistir a un curso de lingua de signos.

Pola súa banda, Deutsche Bank comezou a súa actividade en beneficio das persoas con discapacidade instalando nas súas oficinas bucles magnéticos para conectar os implantes cocleares e facilitar desta maneira a comunicación entre o cliente xordo e o integral, ou realizar transferencias a través de mensaxes polo teléfono móbil. O implante coclear é un dispositivo electrónico, pequeno e complexo, que pode axudar a proporcionar algún sentido da audición de sons a unha persoa que sexa profundamente xorda ou que teña graves dificultades auditivas.

Algunhas oficinas instalaron un sistema para conectar implantes cocleares e facilitar a comunicación

Polo que respecta á accesibilidade dos caixeiros automáticos, un estudo realizado por CONSUMER EROSKI constata a deficiente accesibilidade que teñen para as persoas que presentan algún tipo de discapacidade, entre os que se atopan as persoas xordas. Neste sentido, a Fundación Barcelona Dixital recomenda un sistema perfectamente audible de instrucións, xa sexa a través do caixeiro, o teléfono móbil ou auriculares, para que as persoas con problemas de audición poidan realizar calquera tipo de xestión nos caixeiros. O sistema ten que ser capaz de reproducir sonoramente o menú ou instrucións dispoñibles en cada operación, a confirmación da selección, e as posibles mensaxes de erro. Nalgúns casos, se o caixeiro atópase situado nunha contorna moi ruidosa, pode non ser audible, e por iso igualmente recoméndase tamén un sistema simultáneo de sinais visuais.

Dereito á comunicación

O pasado 24 de outubro de 2007, o Boletín Oficial do Estado publicaba a Lei 27/2007 pola que se recoñecen as linguas de signos españolas e garántense os medios de apoio á comunicación oral das persoas xordas. Esta lei garante a estas persoas o seu “dereito a acceder ao coñecemento, a información e a comunicación en igualdade de condicións que o resto dos cidadáns”. Para iso recoñécese, en primeiro lugar, a liberdade de elección de lingua na que se quere comunicar e, a continuación, garántense os distintos medios de apoio á comunicación que cada un precise.

Coa aplicación da nova normativa, extensible aos servizos que ofrecen os bancos e caixas de aforro españolas, dáse resposta ás demandas destas pesonas, contendo un dobre obxecto de regulación: por unha banda, a aprendizaxe, coñecemento e uso da lingua oral (medios de apoio á comunicación oral) e, por outro, a aprendizaxe, coñecemento e uso da lingua de signos. En opinión do presidente da CNSE, Luís J. Canón, este novo texto “ten que corrixir as grandes desigualdades que sofren as persoas xordas neste país e o movemento asociativo de persoas xordas estará moi pendente do seu correcto desenvolvemento regulamentario e do seu cumprimento”. Ademais, matiza que é imprescindible que esta lei dispoña da asignación orzamentaria suficiente porque, “os novos dereitos esixen contar cos medios necesarios”.