Saltar o menú de navegación e ir ao contido

EROSKI CONSUMER, o diario do consumidor

Buscador

logotipo de fundación

Canles de EROSKI CONSUMER


Estás na seguinte localización: Portada > Seguridade alimentaria

Este artigo foi traducido por un sistema de tradución automática. Máis información, aquí.

Canadá e a UE asinan o Acordo do Viño

  • Autor: Por
  • Data de publicación: Venres, 03deOutubrode2003

O acordo formaliza a adopción de estritos estándares comúns de calidade en prácticas enológicas e establece sistemas paira una aprobación de novas prácticas que poidan adaptarse no futuro. Un dos puntos máis controvertidos do acordo resolveuse coa conformidade dos vinateros canadenses a cesar no uso de nomes de denominacións xeográficas europeas como nomes xenéricos paira caldos canadenses.

O uso de devanditas denominacións eliminarase en tres fases. A primeira será á entrada en vigor do acordo, e eliminarase o uso inapropiado de Bordeaux, Chianti, Claret, Madeira, Málaga, Marsala, Médoc e Moselle. A finais de 2008, os produtores canadenses abandonarán o uso das denominacións Bourgogne/Burgundy, Rhin/Rhine e Sauterne/Sauternes. Por último, a finais de 2013 cesará o uso de Chablis, Champagne, Port/Porto e Xerez/Sherry.

Paira os licores, prevese a finalización da condición de “xenérico” paira as denominacións Ouzo e Grappa. A UE, polo seu lado, comprométese a protexer “Rye Whisky” (Whisky de centeo) como produto de Canadá. Tamén se contemplan outros aspectos como o tratamento comercial das bebidas alcohólicas comunitarias por parte dos monopolios provinciais canadenses.

Un dos asuntos sobre os que non se chegou a ningún acordo é o que concierne á etiquetaxe de viños e o uso do termo “Highland Whisky”. Paira este asunto relégase a solución a futuras conversacións., segundo informa o MAPA no seu boletín semanal.

Pódeche interesar:

Infografía | Fotografías | Investigacións