Artigo traducido por un sistema de tradución automática. Máis información aquí.

A Fundación CNSE e o CERMI favorecerán a accesibilidade das persoas xordas á información a través de intérpretes de lingua de signos

O CERMI incorporará intérpretes da FCNSE en todos os seus actos e reunións
Por EROSKI Consumer 1 de Xuño de 2011

O Comité Español de Representantes de Persoas con Discapacidade (CERMI) e a Fundación da Confederación Estatal de Persoas Xordas para a Supresión de Barreiras (FCNSE) asinaron un convenio de colaboración, co obxectivo de favorecer a accesibilidade das persoas xordas usuarias de lingua de signos á información e a comunicación a través da incorporación de intérpretes de lingua de signos, segundo informaron ambas as organizacións.

O acordo enmárcase dentro do cumprimento do capítulo da Lei pola que se recoñecen as linguas de signos españolas e regúlanse os medios de apoio á comunicación oral das persoas xordas, con discapacidade auditiva e xordocegas. O CERMI tamén destacou que este pacto responde á súa política de defensa da accesibilidade universal a contornas, produtos e servizos.

En virtude do convenio, con vixencia ata o próximo 31 de decembro, o CERMI comprométese a incorporar intérpretes de lingua de signos en todos os seus actos e reunións para promover a accesibilidade das persoas xordas á información e a comunicación. Pola súa banda, a Fundación CNSE porá o seu servizo de intérpretes de lingua de signos española a disposición de CERMI.

Ambas as organizacións comprometéronse ademais a difundir o acordo entre as súas entidades membros, especialmente os CERMIS autonómicos e federacións autonómicas, respectivamente, para favorecer a colaboración entre as dúas entidades.