Artigo traducido por un sistema de tradución automática. Máis información aquí.

Unha ONG da India traduce os libros de Harry Potter ao braille

Distribuiraos de maneira gratuíta entre nenos invidentes
Por mediatrader 31 de Agosto de 2007

As aventuras de Harry Potter xa poden lerse en braille. Unha ONG da localidade de Bhopal (India), chamada Arushi, ha impreso en lingua inglesa e formato braille o seis primeiros títulos da saga escrita por J. K. Rowling.

A organización prepara actualmente a versión en braille do sétimo e último libro da serie, “Deathly Hallows”, que aínda non foi publicado en castelán en España.

Arushi encargarase de pór a disposición dos pequenos que o soliciten as novelas de Harry Potter neste formato accesible, de maneira gratuíta.

“Deste xeito pretendemos que os nenos con discapacidade visual poidan gozar da lectura de Harry Potter igual que calquera outro neno”, sinalou un responsable da organización humanitaria.

O sete libros das aventuras de Harry Potter e os seus amigos foron traducidos a máis de 64 idiomas, e as súas vendas superan os 325 millóns de exemplares en todo o mundo.