Artikulu hau itzulpen automatikoko sistema batek itzuli du. Informazio gehiago, hemen.

Euskarara itzultzeko sistemek aurrerapen handiak izan dituzte azken urteotan, baina oraindik badute zer hobetua. Hobekuntza horren parte izan nahi? Aukeratu esaldi osoak nahieran, eta klikatu hemen.

Real Academia Españolaren hiztegi berriak "Internet" adiera jasoko du.

Kontzeptu hori eta beste batzuk erakunde honen webgunean kontsultatu ahal izango dira ostegunetik aurrera.
Egilea: EROSKI Consumer 2004-ko urtarrilak 12

Espainiako Errege Akademiaren (RAE) hiztegi berriak “Internet”, “autogobernua” eta “zikiratzailea” hitzak izango ditu. Halaber, orain arte lagunkoitzat eta, batzuetan, herri-hizkerakotzat jotzen ziren adierazpenak onartuko ditu, hala nola “kokoa jatea”, “poto-jantzia”, “burra saltzea”, “behi sakratua”, “bularra ateratzea” eta “arrantza guztia” (“emaztearekin, amaginarrebarekin eta arrantza guztiarekin etorri nintzen ikustera”). Adiera berri horiek zure web orrian (www.rae.es) kontsultatu ahal izango dituzu datorren ostegunetik aurrera.

RAEk honela definitzen du “Internet” ahotsa: “munduko sare informatikoa, deszentralizatua, konputagailuen edo ordenagailuen arteko zuzeneko konexioak osatua, komunikazio-protokolo berezi baten bidez”. “Autogobernua” RAEk honela finkatzen du: “talde bati edo lurralde bati bere kabuz administratzeko emandako ahalmena”. Estatuko hizkuntza-agintaritza gorenak “iraingarria” ere onartzen du, konplexu-sortzaile sentiarazten zaituen horri dagokionez.

Gehitzen diren adierazpenen artean, “behi sakratua” da “denboran zehar bere lanbidean autoritatea eta ospea bereganatu dituen pertsona, gizartearekin ukiezina egiten duena”. “Kokoa edo potoa janda”, inguruaren edo hirugarren pertsonen (telebista, lagunak, familia, etab.) eraginez pertsona batek lor dezakeen “enpanada mentala” aipatzen da.

RAEren helburua sei hilean behin hitz eta adierazpen berriak sartzea da.

Jarraitu Consumer-i Instagram, X, Threads, Facebook, Linkedin edo Youtube-n