Traducción e Interpretación en Granada es la carrera de más difícil acceso de España

La nota de corte es un 8,51, seguida de Fisioterapia, también en esta universidad, con 8,35
Por EROSKI Consumer 15 de septiembre de 2003

La carrera de Traducción e Interpretación en la Universidad de Granada es la de más difícil acceso de España, según un informe realizado por la revista «Gaceta Universitaria». En concreto, para cursar esta carrera en dicho centro se exige un 8,51; le siguen Fisioterapia, también en esta universidad, con 8,35, y Medicina en las Palmas de Gran Canaria, con 8,29.

Estos datos también reflejan que la universidad en la que es más difícil entrar este año, por sus notas de corte de junio, es la de Granada, seguida de cerca por la Carlos III de Madrid, la Universidad Pública de Navarra, la catalana Pompeu Fabra y la Politécnica de Madrid.

En el otro lado de la balanza se sitúan las universidades Pablo Olavide (Sevilla), Burgos, La Rioja, Islas Baleares, Gerona, Huelva, Cartagena y Jaén, en las que la nota de corte más alta no llega a un seis y medio.

Por carreras, las diferentes titulaciones en Ciencias de la Salud encabezan el ránking, y, de este modo, Medicina es la única carrera que en 15 universidades cuenta con la mayor nota de corte, seguida de Fisioterapia, con seis centros, y con cuatro, Traducción e Interpretación y Enfermería.

Sigue a Consumer en Instagram, X, Threads, Facebook, Linkedin o Youtube